yyds=永远的神★◆★。表达很棒等夸奖时使用■★。2022年北京冬奥会,每当中国选手获胜时网友们就会疯狂打出yyds。
此外还有djll(顶级流量),bhys(不好意思)★★■■,yygq(阴阳怪气),zgrb(做个人吧),xswl(笑死我了)◆◆,yysy(有一说一),也写作U1S1……中国网络上此类词汇还有很多。可以看出■◆■◆,中国年轻一代智能手机用户正掀起一场汉字◆★■◆“革命■◆★”★■◆★◆。(作者近藤大介,严格译)
srds=虽然但是。中国年轻人会把◆★“虽然很忙,但我很想你”大胆地写成“srds想见你”。
对于学习并传承中国古代汉字的日本人来说,难以理解多年来演变后的简体字。对于中国年轻一代来说★◆■★,外来语都须转换成汉字,也略显生硬。即使是身处汉字文化圈的笔者,有时也觉得中国一些杂志或指南晦涩难懂。这种背景下,中国新一代年轻人开始在微信等网络聊天中省略完整词汇■◆■★■,转而使用一些汉字的拼音首字母进行表达◆◆◆■■。以下是一些代表性词汇:
日本现代经济新闻网站10月8日文章,原题:中国当代网民中掀起的中文■★■■■“革命”当代中国比以往任何时候都更难解读◆★◆◆◆■。掌握中文新词汇和流行语,是了解中国的重要方式。yyds、xswl◆★◆★、nsdd、srds、whks、bdjw、yygq■■■◆★■、yysy……四个字母的排列组合,看似什么神暗号■★★,只有中国年轻人能读懂。熟练玩转的00后被称为智能手机第一世代。
whks=无话可说。年轻人以此表达连★■★◆“无话可说”这四个字都不想打的心情。